Kiemelt helyen a magyar zeneszerzők

Beszélgetés Gyüdi Sándorral

A Szegedi Nemzeti Színház főigazgatója, vezető karmestere. Repertoárján kitüntetett szerepük van a magyar mesterek műveinek, például Lajtha Lászlóénak. Tíz éve az ötvenhatos forradalomra és szabadságharcra emlékezve zenekarral, kórussal, szólistákkal a szegedi dómban lép fel – ünnepi hangversenyen. Elhivatott dirigens, akinek élete úgy kötődik a muzsikához, a színházhoz, mint levél az ághoz. Kevés idejéből kiszakított órában szívesen nyilatkozott lapunknak.

– Bár kora gyermekkoromtól komolyan tanultam zenét, nem készültem hivatásos muzsikusnak. A kamaszok kompromisszumot nem ismerő önvizsgálatával nem éreztem magam elég tehetségesnek a művészpályához, másrészt a zenével való kapcsolatomat érzelmi természetűnek tartottam. A pécsi Nagy Lajos Gimnáziumban szerzett meghatározó élményeim alapján vonzódtam a tanári pályához. Érettségi után a szegedi egyetemre jelentkeztem, és matematika–fizika szakos középiskolai tanári diplomát szereztem.

Csak egy újabb láncszem

Az első Cézanne-kiállítás Budapesten

Ha Cézanne-ra gondolok, elsőként a Montagne Sainte-Victoire hatalmas, méltóságteljes hegyvonulata jut eszembe, amelyet a mester oly sokszor megfestett. A hegycsúcs jellegzetes, egyedi karaktere meghatározza a lankás, völgyekkel tarkított mediterrán tájat. A budapesti Szépművészeti Múzeum Cézanne és a múlt című, nagyszabású kiállításán látható az egyik legismertebb Mont Sainte-Victoirekép a nagy píneával, mindjárt a bejáratnál balra. Nyilván nem véletlenül helyezték ide elsőnek ezt a művet. A Cézanne-festményekre annyira jellemző apró síkok, négyzetek és háromszögek gazdag, színes szövevénye hálózza be a vásznat. Cézanne megszállottja volt ennek az aix-en-provance-i otthona közelében lévő hegynek, harminc éven át vagy nyolcvanszor lefestette. Gyakran dolgozott a szabadban, de sokszor csak napok, sőt hetek, hónapok múlva fejezte be a háromszöget formáló hegyet és környezetét ábrázoló festményeit, ezzel is ellentmondva az impresszionisták „rögtönzésről” vallott elveinek. A bal oldali fa nemcsak keretezi a képet, hanem vissza is tereli a tekintetet az előtérbe. A fa ágai hullámzó vonalaikkal szinte követik a hegy távoli horizontját. Cézanne képe nem csupán a hegy vonulatát ábrázolja. Szimbolikus jelentése is van: a természet tömegszerűségét és állandóságát mutatja a nézőnek.

Balett

Mikor Ámor szava leküldött a terembe,
hogy Ámor táncait ellejtsd bájosan ott,
szemed nappalt hozott, noha éjszaka volt,
tüzes villámait oly sűrűn szórta szerte.

A síremlék

Mikor az ég s az óra
halálomat kimondja –
hálát adva megélt
               üdveimért,
megtiltom, hogy a márványt
darabjaira vágják
azért, hogy nyughelyem
               pompás legyen.

Házi feladat

Az elég nagy zúgolódást kiváltó, műcsarnokbéli Mi a magyar? kiállítás után nemrégiben megint belefutottam a kérdésbe a mandiner. blog.hu oldalán, ahol magyar írók, szerkesztők válaszoltak rá. Át is küldtem egy barátomnak a linket, és bár minket nem kérdeztek meg, házi feladatnak feladtuk magunknak a hosszú hétvégére, hogy gyűjtsük össze, nekünk mit jelent a magyarságunk.

Magyarnak lenni nekem az, hogy 6.50-re húzod fel az órát, hogy öt percekre még visszaaludhass; emlékezz közben rá, milyen volt, amikor még az általános iskolába mentél; magyarok voltak a hideg, fémszagú reggelek, elsőben a nejlonköpeny, a kiharapott zacskós tej, jobb napokon kakaó, két kifli, a dülöngélő sorok a Himnusz közben, ahogy fojtogatta tőle a torkom a sírás, mint később, az olimpiák idején.

Jézust faragni Nyirő-bemutató az Újszínházban

Nézőtér

Emberi kíváncsiságunk és makacsságunk teszi, hogy egy-egy durva lejárató botrány sokkal hatásosabb reklám, mint egy lelkesen előadott dicséret. Az Újszínház most színpadra állított Nyirődarabja, a Jézusfaragó ember számára is gyaníthatóan remek hírverésnek bizonyult az idén tavasszal oly nagy port vert politikai össztűz. Emlékezhetünk a Nyirő József erdélyi újratemetése körüli kínos diplomáciai bonyodalmakra, melyeket egyes honi balliberális személyiségek (a román álláspontot helyeslő) vonítása kísért. Talán annak a balkáni hangszerelésű tragikomédiának is köszönhető: a darab október 19-i budapesti bemutatóján úgy megtelt a nézőtér, hogy még maga a szerző sem juthatott volna be… S ez nem is meglepő, hiszen fővárosunkban hetven esztendő után ez volt az első kőszínházi Nyirő-előadás.

Skóciai Margit november 16.

A hét szentje

Mindig büszkén gondolunk azokra a szentekre, akik hazánkból szakadtak el egy távoli földre, és ott töltötték be küldetésüket, hiszen ezzel a magyarok jó hírét is öregbítették. Skóciai Margitra is így gondolunk, bár őt származását tekintve inkább nevezhetjük angolnak. Apja, Száműzött Edward ugyanis angol herceg volt, akit a dánok néhány hónapos korában elkergettek a szigetországból. A svéd, majd a kijevi udvar után az éppen csak megalakult Magyar Királyságba érkezett. Viszonylag hosszú időt, több mint harminc évet élt hazánkban. Felesége Ágota volt, akit a magyar történetírás Árpád-házinak nevez, de ez egyáltalán nem bizonyított. Három gyermeküket ismerjük név szerint: Edgárt, Krisztinát és Margitot, akik Magyarországon születtek.

Magyar Kurír - Új Ember
Adatvédelmi áttekintés

Ez a weboldal sütiket használ, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújthassuk. A cookie-k információit tárolja a böngészőjében, és olyan funkciókat lát el, mint a felismerés, amikor visszatér a weboldalunkra, és segítjük a csapatunkat abban, hogy megértsék, hogy a weboldal mely részei érdekesek és hasznosak.