Van még éneke a földnek

Jegyzet

Hegyvidéken most virágzik a fehér akác, amely illatával elborítja a völgyek kertjeit. Gyermekkorom szép emléke, amikor anyámmal megkerestük a vándorméhészeket, és mézet meg lépes mézet vettünk.

Hosszú évtizedek múltán pilisi nyárelőn ugyanazt érzem, mint akkoriban, akácvirágzáskor, a Mátra alján. Komoly arccal kezdem átgondolni újra meg újra esténként az emlékeimet. A virágok lehajló fürtjeihez érintem őszülő fejem, s az illattal a táj komolyságát hagyom a szívemhez érni. A szent vonulatok ilyenkor mintha feltárnák titkaikat, és előlépnének az időkből azok, akiknek több volt a természet virágzása pusztán évszakjelenségnél. A szentség hírében élő püspök, Prohászka Ottokár jár előttem fehér köves kapaszkodókon, amelyeknek gyakori vendége volt. Az ő szavait hallom: „Csodálatosan hathatós, üdítő s lelkesítő benyomások vetődnek lelkünkre a világból, s a természet ki sem fogy belőlük, mert Isten szerelte föl e mágikus hatások ébresztésére.”

Mesés növények, növényes mesék

Könyvajánló

Szent Erzsébet rózsái, Szent László füve, a barátságot hozó gránátalma, a kakaó és sok más legendás növény történetét élvezettel olvashatják a Mesés növények, növényes mesék című könyvben.

Örömmel lapozgatom ezt az igényes kivitelű, gyerekeknek szóló, de felnőttek épülésére is szolgáló könyvet.

 A szerző, Fráter Erzsébet, a vácrátóti botanikus kert kurátora remek stílusban ismertet meg olyan növényekkel, amelyekkel már találkoztunk – sokukkal akár napról napra – , de keveset tudtunk történetükről, botanikájukról.

Életmentő jó tanácsok a telefon kijelzőjéről

A máltai szeretetszolgálat mentőseinek útmutatása veszélyhelyzet esetére

A máltai mentőszolgálat május végi tanácskozásán összekapcsolódott a múlt és a jövő: a szervezet húszéves fennállására emlékeztek, valamint bemutatták a két évtized tapasztalatait összesűrítő, okostelefonokra letölthető életmentő szoftvert.
 
Ma már történelem: 1991. március 1-jén, reggel hétkor kezdte első szolgálatát a Magyar Máltai Szeretetszolgálat rohamkocsija. Az autó németországi adományként érkezett a karitatív szervezethez, és – ahogy az emlékezők felidézik – túl jó volt ahhoz, hogy csupán alkalomszerűen használják. Így a máltai kocsi, fedélzetén a szeretetszolgálat orvosaival, csatlakozott az Országos Mentőszolgálat diszpécserközpontján keresztül hívható mentőkhöz.

Megérthetjük egymást

Filiberto González szalézi elöljáró a korszerű kommunikációról

„A virtuális világ valóság, nem elmélet: valós személyek kapcsolatát jelenti. A szeretet éppen úgy jelen van benne, mint a hétköznapi valóságban” – mondta a szalézi rend közösségi tájékoztatási megbízottja, Filiberto González Plascencia mexikói származású római főelöljáró, a szalézi rendfőnök közvetlen munkatársa, aki május 21. és 23. között meglátogatta a magyar szalézi tartományt.

Ezt megelőzően az európai szalézi tartományok közösségi tájékoztatásért felelős megbízottaival együtt arról tanácskozott, hogy a kommunikáció és a virtuális világ útvesztőiben hogyan találhatják meg azt az utat, amelyen járva a szalézi küldetés és karizma megerősödhet.

Befogadó szeretetben

Az ökumenikus lelkészkörök kilencedik országos találkozóján

Nyolc éve már, hogy néhány, a Fokoláre lelkiségi mozgalomhoz tartozó pap és lelkész megszervezte a különböző településeken működő ökumenikus lelkészkörök első országos találkozóját. A szűkebb környezetükben rendszeresen találkozó, a befogadó szeretetet hirdető és gyakorló testvérek, közösségek e találkozó révén, amellett, hogy a másik jobb megismerésére irányuló tapasztalataikat továbbadhatják egymásnak, elhivatottságukban, keresztény egységükben is megerősödhetnek.

„A bibliafordítás egyházi feladat”

Beszélgetés Pecsuk Ottó protestáns szentírástudóssal

Néhány éve megkezdődött az 1975-ös (1990-ben revideált) protestáns bibliafordítás revíziója, az új változat elkészülte 2013-ra várható. A munkáról Pecsuk Ottó bibliatudóst, a Magyar Bibliatársulat Alapítvány főtitkárát, református lelkészt kérdeztük.

A bibliafordítással, az isteni üzenet hű átadásával kapcsolatos nehézségekről tűnődve Roark Bradford Ádám apánk gyermekei című, bibliai parafrázisokat tartalmazó könyvét hozom szóba vendéglátómnak. A XIX. század második felében az USA déli államainak ültetvényein dolgozó fekete munkások számára átköltött történetekről van szó, amelyek gyűjteményét „néger Bibliának” is nevezik.

Az igazság hirdetése a digitális korban

Pápai üzenet a közösségi tájékoztatás világnapjára>

A keresztények arra kaptak meghívást, hogy bizalommal és alkotó szellemmel kapcsolódjanak a világhálóra. XVI. Benedek az internet korát azokhoz a nagy változásokhoz hasonlítja, amelyeket az ipari forradalom idézett elő. Az új technológiák nemcsak a kapcsolatteremtés módját, hanem magát a kommunikációt is megváltoztatják.  

Deportálások

Hallgatásra kérték XII. Piuszt

Amerikai és brit diplomaták kérték XII. Piuszt, hogy ne tiltakozzon nyilvánosan a magyar zsidók elhurcolása ellen. Mindazonáltal a pápa a magyar kormánynak küldött levelében megtette ezt, a magyar katolikusoknak pedig huszonötezer zsidó ember köszönheti életét – írta a londoni Catholic Herald május 20-i lapszámában.

Magyar Kurír - Új Ember
Adatvédelmi áttekintés

Ez a weboldal sütiket használ, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújthassuk. A cookie-k információit tárolja a böngészőjében, és olyan funkciókat lát el, mint a felismerés, amikor visszatér a weboldalunkra, és segítjük a csapatunkat abban, hogy megértsék, hogy a weboldal mely részei érdekesek és hasznosak.