„Áhítattal” énekelni
Próba után Jevgenyij Nyesztyerenkóval
Tűnődés a mesterségről című életrajzi könyvében a nagy példakép, Saljapin titkát is kutatta. „Jómagam sokáig hiába keresgéltem a megfelelő szót éneklésének jellemzésére. Végül megtaláltam: Saljapin áhítattal énekelt!” Ahogy e fenti sorok írója, az orosz zene, irodalom, művészet elkötelezett híve és tolmácsolója, Jevgenyij Nyesztyerenko is, akit a közvélekedés egyöntetűen Saljapin utódjaként ismert el. Tucatnyi főszerepben lépett fel nálunk is, számtalan dalestet adott, mesterkurzusokat vezetett, lemezfelvételeket készített. Ezúttal a Szent Efrém Férfikar meghívására érkezett Budapestre, a Kelet világossága egyházzenei hangversenysorozat zárókoncertjének szólistájaként. Az Erkel Színház melletti Deák Diák Általános Iskola könyvtárában, a próbát követően ültünk le beszélgetni. Magyarul köszön, s néha mosolyogva magyar szavakkal, rövid idézetekkel tarkítja gondolatait. Bő négy évtizede visszatérő vendégünk. Számon tartja. Azonnal pontosít…
– Negyvenkét éve! Nagyon szeretem, nagyon megszerettem – elsősorban a zenéjén keresztül – a „híres kis Magyarországot”. Kicsi ország, a zene világában viszont hatalmas. Nemzetközi karrierem is lényegében innen indult el. Első magyar élményeim, emlékeim Liszthez kapcsolódnak. Mi otthon főleg az orosz zenét tanultuk, de többek között Liszttel is foglalkoztunk, akinek oroszországi kötődései is voltak. Aztán jött Bartók, egészen közeli kapcsolatba kerültem a műveivel… És ha azt nézzük, hogy Csajkovszkij balettjében, A hattyúk tavában a spanyol, olasz, lengyel mellett magyar táncot találunk… – ez is sok mindent elárul. Angol tánc nincs benne!