Ősi receptek tára
Íme, egy valódi csúcstartó: Európa legrégibb ma is működő patikája. Az UNESCO világörökség listáján szereplő, Közép-Lengyelországban található szépséges város, Toruň főterén áll.
Íme, egy valódi csúcstartó: Európa legrégibb ma is működő patikája. Az UNESCO világörökség listáján szereplő, Közép-Lengyelországban található szépséges város, Toruň főterén áll.
Január költője az Új Ember hasábjain a ritkán megszólaló Saitos Lajos. Országosan kevéssé ismert szerző, nagy díjakban sem részesült – e tényt azonban egyáltalán ne tekintsük elmarasztaló minősítésnek.
A budapesti Szent István-bazilikában tartott ünnepi istentisztelettel január 15-én kezdetét vette az idei ökumenikus imahét. Az imahetet megnyitó liturgián házigazdaként szentbeszédet mondott Erdő Péter bíboros, illetve igét hirdetett Steinbach József református püspök, az eseményt szervező Magyarországi Egyházak Ökumenikus Tanácsának (MEÖT) elnöke.
Stockholmban október 6-án bejelentették, hogy az idei irodalmi Nobel-díjat a nyolcvanéves svéd költő, műfordító, Tomas Tranströmer kapja. Az 1931-ben született, pszichológus végzettségű szerző tizenhárom évesen (!) jelentkezett első verseskönyvével, melyet azóta nyolc újabb követett – életműve szikár, mondhatni kizárólag a válogatott verseit írja meg.
Október költője az Új Ember hasábjain Lázár Balázs színművész. Foglalkozásának megjelölése nem tévedés, még kevésbé ellentmondás: a magyar színjátszás történetében régi és nemes hagyomány, hogy – mitológiai facsarászással – Thália felkent papjainak a Parnasszus múzsáihoz is személyes közük van.
Úrjelenés–vízkereszt ünnepén, január 6-án Kocsis Fülöp hajdúdorogi püspök a vízszentelés szertartása keretében idén is megáldotta a Dunát. Előzőleg délelőtt a budai Szent Flórián-templomban zsolozsmát és görögkatolikus szent liturgiát végzett, majd az ünneplő sokaság élén átvonult a Batthyány téri rakpartra, hogy egy hajóhídon áthaladva karnyújtásnyira legyen a fővárost keresztülszelő folyóhoz.
Az alábbi történet azt az alaptételt erősíti, amelyet magánlakások rejtekén folytatott beszélgetések során minden tisztességes jogász szemlesütve elismer: egy dolog a jog, és egy egészen másik dolog az igazság.
„A legfontosabb, hogy mi, lengyelek, évszázadok óta mindig a magyarok oldalán álltunk, és így lesz ez a jövőben is. Tizennégy éves fejjel, 1953-ban, csak úgy, a magam gyönyörűségére, hangosan felolvastam Petőfi Sándor egyik lengyelre fordított versét, A természet vadvirága címmel – Petőfi nevével akkor találkoztam először.