Búcsúzófélben
Vers
Most
immár búcsúzófélben
megkésetten
felpillantok
mint aki
elveszített valamit
ám nem keresgél
maga körül
Most
immár búcsúzófélben
megkésetten
felpillantok
mint aki
elveszített valamit
ám nem keresgél
maga körül
Azelőtt
úgy tűnt
a költészet
bármely pillanatban meglephet
ziháló tüdővel futottam
egy-egy kép után mi megérintett
A kalitka oly hosszan volt zárva
hogy végül kikelt benne egy madár
Egy vén faun terrakotta szobra
nevet ránk a pázsit felett,
azt jósolva, gyász lesz a sorsa
a derűs perceknek, melyek
Emlék, emlék, mit is kívánsz? Az ősz tüzében
Rigó hasított át a mély, hangtalan égen,
S monoton fényt lövellt a nap a sárga-vörheny
Lombú erdőre, mely megborzongott a szélben.
Porban úszó láthatáron
Rajzolta elém az álom:
Jobbján érckardját találom,
Balján homokóra: vad,
Fanyar lovag
Az idén tizenhatodik alkalommal átadott irodalmi elismerést, a Balassi-kardot (a XVI. századi költő, végvári vitéz fegyverének másolatát) Tornai József József Attila-díjas költő és a Kongóban élő, magyar irodalmat fordító kongói Gabriel Zanmaku Olembe de Souza kapta. A budapesti Gellért Szállóban megrendezett díjátadó ünnepség után Tornai József készségesen megosztotta velünk néhány gondolatát.
Amikor 1998 tavaszán köztudottá vált, hogy Andrzej Wajda meg akarja filmesíteni Adam Mickiewicz Pan Tadeusz című elbeszélő költeményét, a támogatók népes táborával szemben nagy számban szólaltak meg kétkedők is. A Nobel-díjas költő, Czesław Miłosz egyenesen le akarta beszélni honfitársát terve megvalósításáról.