Az imádság lélegzetével

Látogatás a kismarosi ciszterci nővéreknél

 

Ködös a hajnal, esik az eső, mindent bevon a januári szürkeség. A főváros már felébredt. Nyüzsög, kapkod, rohan: átlagos budapesti reggel. Jólesik most mindennek búcsút inteni, felszállni a vonatra, és átlépni egy másik valóságba. Hiszen Kismaros másik valóság. Nemcsak azért, mert a Börzsöny lábánál fekszik, és az ország egyik legszebb vidékén épült, hanem azért is, mert e tájon összeér az ég és a föld. A község fölé magasodó hegyen áll a ciszterci nővérek temploma és monostora. Őrzi a tájat, vigyázza a település lakóit, és az érkező vándort szüntelenül arra készteti: fölfelé nézzen.

 

Megérkezés

 

Munkatársammal most ilyen vándorok vagyunk. A nővérek már várnak bennünket. Autót küldenek elénk a vasúthoz. Horváth Olga apátnő, vagyis Olgi nővér mosolyogva fogad bennünket. A reggeli misén az Új Ember olvasóiért imádkozunk, és bizonyos szempontból értem is, hogy sikerüljön az életükről szóló riport. Állok a templomban, a liturgia mély és tiszta, az egyik nővér hárfán játszik, a szerzetesnők fehér ruhája kiragyog a szürke reggelből. Imádságukba kapaszkodom, hiszen a földöntúliból kell majd megmutatnom egy darabkát. Eszközeim többsége ugyanakkor nagyon is földi. A nővérek a szentmise után egy teremben körberendezik a székeket. Sürögnek-forognak. Néhány szempillantás alatt asztalkát, egy Krisztus-képet, mécsest és nárciszt varázsolnak a kör közepébe. Életszépítők – jut eszembe a szó. Leülünk. Egy emberként emelik rám ragyogó tekintetüket. Egyikük mosolyogva vallja be: izgulunk ám. Önkéntelenül adom a választ: én is. Nagyot nevetünk, és a kinti köddel együtt oszlanak aggodalmaink. Találkozunk.

Szocsi előtt

Várhatóan nyolcvanöt ország részvételével kezdődnek meg február 7-én, Szocsiban a XXII. Téli Olimpiai Játékok. Az orosz tengerparti városban tizenöt sportág kilencvennyolc versenyszámában hirdetnek bajnokot.

Az öröm marad

Budapesti találkozás Ljudmila Ulickajával

 

Tavaly év végén, az ünnepek előtt járt hazánkban újra az orosz írónő, Ljudmila Ulickaja. Új könyvének, az Örökbecsű limlomnak a bemutatójára érkezett Budapestre. Beszélgetőtársa magyar fordítója, a kiváló russzista, Goretity József volt. Az alábbiakban felidézzük a tanulságos este néhány gondolatát.

 

Kiderült: a Gutenberg-galaxis sokszor emlegetett (és persze vitatott) végéhez közeledve, a Paulo Coelho-féle közhelydömpingben, a Szepesi Nikolettek toronymagas eladási listáin túl egy mai orosz szépíró is képes megtölteni egy hatalmas mozitermet. Egyszerű, kissé fáradt asszony foglal helyet a színpadon. Fáradtsága nemcsak az utazásnak, hanem valószínűleg a tavalyi kemoterápiának és a halálos kórral való küzdelemnek is betudható. Szavai azonban tiszták, gondolatai élesek, tekintete okosan barátságos. Ulickaja nem guru. Mer nyitva hagyni kérdéseket, és mer kételkedni. Nem vágyik követőkre, de vele együtt gondolkodókra igen.

Feladni lőállásainkat

Találkozás Fekete Ágnes lelkésszel

 

Talán mindannyian ismerjük a tréfás magyarázatot, amely szerint feltámadása után Krisztus azért az asszonyoknak jelent meg először, mert így biztosra vehette, hogy egy órán belül minden jeruzsálemi tudni fogja a hírt. Egyetlen humorérzékkel rendelkező nő sem sértődik meg ezen, ám komolyra fordítva a szót, még ma is kérdés (pontosabban ma kérdés csak igazán): nekünk, nőknek hol a helyünk az egyházban, és mi a feladatunk benne. Fekete Ágnes református lelkésznővel őszintén beszélgettünk hagyományról, útkeresésről, a megváltozott világról és természetesen a nők helyzetéről egyházainkban.

 

Hogyan lett Önből lelkész?

 

– Buzgó református családba születtem. Ugyanakkor, amikor a szüleimnek bejelentettem, hogy lelkész szeretnék lenni, le akartak beszélni a döntésemről, mondván: ez nem nőnek való pálya. Magam is megriadtam, de a végső elhatározás előtt sok megerősítő igét kaptam arról, hogy Isten nem azt nézi, ki mennyire tökéletes. Abban az időben, a nyolcvanas évek elején sokunkban – bennem is – volt egyfajta világmegváltó tűz. Szerettünk volna kitörni a rendszerből, szerettük volna megosztani a jó hírt az emberekkel. Úgy éreztem, nincs annál nagyobb dolog, mint hogy az életemet Istennek szentelhetem, és nincs fontosabb ezen a világon, mint hogy Isten szeretetéről beszéljek.

 

Miért és mikor határozott úgy a református egyház, hogy megnyitja a nők előtt a lelkészi pályát?

 

– A XX. század elején engedélyezték először, hogy nők tanuljanak a teológián. Akkor ez nyugati mintára, és elsősorban a belmissziói mozgalmak hatására történt. A kommunizmus idején viszont a lelkészhiány problémájának meg¬oldásaként szükség volt képzett emberekre, nőkre is. Az első lelkésznőt Novák Olgának hívták. Be kell vallanunk, hogy sok esetben olyan helyekre küldték a nőket, ahová a férfiak nem mentek volna. Falvakba, embert próbáló körülmények közé. Ezek a nők valódi úttörők voltak. Nem túlzok, ha azt mondom, hogy háromszor annyit kellett bizonyítaniuk, mint egy férfinak. Az első időkben ők vagy egyedülálló nők maradtak, vagy lelkészfeleségek lettek. Legtöbbjük hitoktató vagy segédlelkész maradt. Szentségeket kezdetben nem is szolgáltathattak ki. Ezt a kérdést csak 1985-ben rendezte a református egyház, akkor mintegy visszamenőleg felszentelték az összes lelkésznőt, aki még élt.

Hétköznapi hősök

Rescue 24 – a Baptista Szeretetszolgálat speciális mentőcsapata

 

A híradások révén szinte azonnal értesülhetünk arról, ha a világ valamely pontján katasztrófa történik. Nézzük a képsorokat, elmormolunk egy imát a szenvedőkért, és hálát adunk azért, hogy nem velünk vagy szeretteinkkel történik mindaz, amit látunk. Mielőtt nyugovóra térünk, jól megnézzük otthonunk ismerős és biztonságot nyújtó falait, miközben nem kívánkozunk olyan helyre, amelyet elöntött az ár vagy letarolt egy földrengés. Ám szerencsére nem mindenki gondolkozik így. Élnek közöttünk olyan hétköznapi hősök, akik vállalva az embert próbáló kihívásokat, segíteni akarnak a rászorulóknak, és elindulnak oda, ahonnan más menekül. Pavelcze Lászlóval, a Baptista Szeretetszolgálat veszélyhelyzet-kezelési igazgatójával beszélgettünk a segélyszervezetről és a Rescue 24 elnevezésű speciális mentőcsoport munkájáról.

 

A Baptista Szeretetszolgálat talán sokak fejében egyet jelent a speciális mentőkkel…

 

– Igen, és ennek a vélekedésnek megvannak az árnyoldalai is. Gyakran nekem szegezik a kérdést, hogy miért utazunk külföldre segíteni, amikor itthon is akad elég rászoruló ember. Látni kell, hogy a mi speciális csoportunk, a Rescue 24 csupán egy szelete a szervezetünknek. A Baptista Szeretetszolgálaton belül idehaza működik utcai megkereső szolgálat, vannak köztünk, akik hajléktalanoknak, drogfüggőknek segítenek, sok munkatársunk segélyezési feladatokat lát el, oktatási intézményeket tartunk fenn, és a Fogadj örökbe mozgalom ismert itthon és külföldön is. Mindenkin igyekszünk segíteni, aki bajban van. Ezek a vállalásaink azonban sokkal kisebb sajtónyilvánosságot kapnak. A média elsősorban a katasztrófákkal kapcsolatos híradásokban említi a szeretetszolgálatot, egyszerűen azért, mert a mai világban a katasztrófáknak van hírértékük.

Születésnap

A magyar kultúra napját január 22-én ünnepeljük. Ez a nap egyben nemzeti Himnuszunk születésnapja is, hiszen a kézirat tanúsága szerint Kölcsey Ferenc ekkor fejezte be versét.

 

Kölcsey műve előtt a Boldogasszony Anyánk és az Ah, hol vagy, magyarok tündöklő csillaga kezdetű ének volt a katolikus magyarság néphimnusza, míg a református magyarságé a Tebenned bíztunk, elejétől fogva (90. zsoltár). Népszerűnek számított az úgynevezett Rákóczi-nóta is, amelyet a hatóságok többször is betiltottak. A XIX. század elején a hivatalos alkalmakkor Magyarországon az osztrák császári himnuszt, a Gotterhaltét játszották, amelyet Joseph Haydn komponált Ferenc József tiszteletére. (Ma egyébként ez Németország himnusza, természetesen már más versszakokkal, amelyek közül a németek gyakorlatilag csak a harmadikat éneklik.)

Zeffirelli ajándéka

Sokunk meghatározó filmélménye volt az olasz filmrendező, Franco Zeffirelli 1972-es líraian szép alkotása, amely Assisi Szent Ferenc életét mutatta be. A szentet játszó Graham Faulkner színészi játéka és Zeffirrelli látványos rendezése több istenkeresőt is a katolikus egyház felé fordított. A firenzei mester újra átgondolta a Napfivér, Holdnővér című filmjét, és úgy döntött, hogy annak legszebb képeiből idén könyvet állít össze. A fotókhoz a szövegeket Francesco Alberoni olasz társadalomtudós és író készíti majd el.

Móricz szobra méltó helyen

Még karácsony előtt helyezték vissza Móricz Zsigmond egész alakos szobrát a róla elnevezett körtérre Újbudán. A tér ma Budapest egyik legforgalmasabb csomópontja. A XX. század elején azonban csak a Fehérvári út és a Budai körút elágazásaként jelölték. Egyetlen épülete a Fehérvári fogadó volt. Kiépítése Lágymányos fejlődéséhez köthető.