Karácsony a nagyvilágban

Zarándokok ezrei Betlehemben

 

Fouad Twal jeruzsálemi pátriárka éjféli szentmiséjén zarándokok ezreivel együtt részt vett Mahmúd Abbász palesztin elnök, a palesztin miniszterelnök, a jordániai külügyminiszter, Vera Baboun betlehemi polgármester és az EU magánúton lévő külügyi biztosa, Catherine Ashton a férjével. (KAP)

 

Jeruzsálemi főpapok az erőszak ellen

 

Tizenhárom pátriárka közös karácsonyi üzenetében arra figyelmeztetett, hogy „Istennel csak akkor tudunk kiengesztelődni, ha egymással is kiengesztelődünk. A béke az emberi szívben kezdődik.” (KAP)

Szabadság és/vagy felelősség?

Gabriele Kuby német szociológus a szexualitás és a kultúra összefüggéseiről Gabriele Kuby német szociológus, évek óta figyelmezteti a nyilvánosságot azokra a veszélyekre, melyek a társadalmat és a katolikus hitet fenyegetik. Könyveivel, előadásaival felhívja a figyelmet az 1968-as kulturális forradalom túlzásaira, kritizálja a feminizmus ideológiáját, és óv a szexuális forradalom romboló hatásaitól. Azért tud különösen is hitelesen beszélni mindezekről, mert 1997-es katolizálása előtt maga is a forradalmi hatvannyolcasok közé tartozott. A közelmúltban a Catholic World Reportnak nyilatkozott munkájáról, küldetéséről és arról, hogy milyen veszélyek leselkednek a hitre napjainkban. Ebből az interjúból közlünk részleteket.

 

Mi befolyásolta leginkább intellektuális fejlődésében?

 

– Egész életemben az igazságot kerestem. Apám, Erich Kuby baloldali író és újságíró volt. Ez indított el az 1968-as diáklázadás útján, és vezetett el végül odáig, hogy szociológiát tanuljak Nyugat-Berlinben. Én azonban sem a kommunizmust, sem a feminizmust, sem a szexuális forradalmat nem találtam elég meggyőzőnek – különösen, ami az emberi valóság és az e csoportok hirdette eszmények közt tátongó szakadékot illeti. Így hamarosan odébbálltam.

 

Miután 1973-ban közvetlenül megtapasztaltam Istent, olyan utakon kezdtem keresni, ahol nem található: az ezotériában és a pszichológiában. Húsz évig ezen a területen dolgoztam fordítóként. Megtapasztaltam korunk ideológiai áramlatait is, ami igencsak megnehezítette, hogy átlépjem a templom küszöbét, és felfedezzem az egyház kincseit. 1997-ben végül mégis ez történt. Azóta könyveket írok lelki és társadalmi-politikai kérdésekről.

Az Új Ember minden kedves Olvasójának és hozzátartozóiknak

Ács József, Baán István, Bábel Balázs, Baranyai Béla, Berg Judit, Bodó Rita, Bretz Gábor, Cser István, Elmer István, Erdő Péter, Fábián Attila, Fehérváry Jákó, Forrai Tamás SJ, Gajdó Ágnes, Hortobágyiné Nagy Ágnes, Hortobágyi Tibor, Ivancsó István, Juhász László, Kajtár Edvárd, Kály-Kullai Károly, Kásler Miklós, Király Levente, Kiss Péter, Kissimon István, Koncz Veronika, Kovács Tibor, Kozma Imre, Körössy László, Krómer István, Kunszabó Zoltán, Lőrincz Sándor, Mékli Attila, Mészáros Ákos, Nacsinák Gergely András, Nagy Enikő, Nemeh Diána, Pákozdi István, Paksa Balázs, Pallós Tamás, Papp Miklós, Rátkai Balázs, Rénes László, Rohály Gábor, Rosdy Pál, Skublics Gergely, Szalontai Anikó, Szigeti László, Szijjártó-Nagy Zsófia, Szikora Réka, Szűcs Édua, Tóth László Pál, Tóth Pál, Tóth Sándor, Török Csaba, Tőzsér Endre SP, Zatykó László, Zygar Malgorzata írásaival, gondolataival, képeivel kívánunk áldott karácsonyt!

Karácsony bélyegen

Van még jó hírünk

 

A világ első karácsonyi bélyegsorozatát – azaz amelyet kifejezetten az ünnep alkalmából bocsátanak ki, és karácsonyi jeleneteket ábrázol – a Magyar Betlehem Mozgalom kezdeményezésére adták ki hetven évvel ezelőtt.

Nagyvilág

Ferenc pápa ajándéka

 

Kétezer borítékot osztottak szét a római rászorulók között. Persze nem üresen. A felbélyegzett borítékokban telefonkártya és metrójegy, valamint karácsonyi üdvözlőlapok voltak, hogy a címzettek könnyebben juthassanak el rokonaikhoz, ismerőseikhez, és telefonon vagy írásban is kifejezhessék nekik ünnepi jókívánságaikat. Az ajándékot a vatikáni ingyen- konyha név szerint számon tartott látogatói kapták. A borítékban található karácsonyi üdvözlőlapokon a pápa aláírása is szerepelt. A szentatya ezzel is jelezni kívánta: ő is csatlakozik a képeslapokon kifejezett ünnepi jókívánságokhoz. A római közlekedési vállalat négyezer egész napos metrójeggyel járult hozzá a szokatlan akcióhoz, a vatikáni posta pedig a borítékok nyomtatását és felbélyegzését vállalta. (KAP)

Utolsó karácsony

A halál a forgószél láthatatlan alakját magára öltve éjfél után végigtáncolt a Fő utcán. Talpa alól szétrugdosta a havat, a föld karácsonyi ruháját, melyben a kicsiny Jézus születését ünnepelte. Hol a kocsiúton, hol meg a házak tetején ropta kísérteties táncát. Némelyik ablakon bezörgetett, majd üvöltve továbbnyargalt. Bebújt a kéményekbe, aztán jól meghempergőzött a holdfényben csillogó havon. A szunyókáló bakter fejéről leütötte a báránybőr kucsmát, és addig rugdalta, míg tele nem lett hóval. Mikorra a vén faluvigyázó utolérte fejfedőjét, már a szomszédos háztető széldeszkáit feszegette.

 

A kutyák vonítva, vicsorítva ugatták, míg abba nem hagyta táncát Ferenc bácsinak, az utca vén vízhordójának viskója előtt, a falu végén. A szél fütyülve nekiiramodott a holdsütötte pusztának, a halál pedig az ajtóhasadékon bebújt a rideg, barátságtalan szobába, ahol szalmából vetett derékaljon, egy kopott suba alatt, az igazak álmát aludta az öreg. A szűk kis ablakon bevilágított a hold. Középen egy rozzant kecskelábú asztal állott, mellette meg egy üres katonaláda. A sarokban rozsdamarta kályha várta a reggelt, mikor majd Ferenc bá’ a karácsonyi ünnepre való tekintettel tüzet gyújt benne.

 

A halál odalépett az ágyhoz. Megszámolta az öreg arcán a barázdákat, aztán kíméletlenül lehúzta róla a takarót derékig, majd az ajtóhasadékon elillant.

 

Reggel felé a kicsi szoba csendjét megzavarták az öreg mélyről jövő köhögései. Arcát pirosra festette a láz. Már ébren volt. Csak a feje látszott ki a suba alól.

 

– Menni kéne köszönteni… Meg az edények is üresek… Megyek köszönteni – mondogatta erőtlen hangon.

Borsodi bio

Van még jó hírünk

 

Hernádszentandrás kisközség Borsod-Abaúj-Zemplén megyében. A Hernád völgyének déli részén, a folyó jobb partján, a Nagy-Hernád és a Kis-Hernád által határolt területen fekszik. A négyszáznegyvenöt lelkes település nyelvtörőnek beillő feladat elé állította a franciákat november 13-án. Ugyanis a BioSzentandrás projekt gazdájaként ezen a napon vette át a francia szenátusban Üveges Gábor, Hernádszentandrás polgármestere a 2013-as Európai Territoria Innovációs Díjat.