Így tömörít a költő, új jelentést, új képet alkotva az összetett szavakból. Csak úgy találomra idézek néhányat: a címadó csillagárnyék, sárfény, gúny-parázs, álomrongy, Júdás-gyötrelem, senkiföld-ország, aranysövény- napraforgók arca… A költő sokszor számba veszi a látott dolgokat, mozaikszerűen összeilleszti a képeket, tájképeket fest, játékosan. (Ilyenek a „Táj-kép”- ciklus versei, de sok más költemény a többi ciklusból is.) Máskor a látvány látomás lesz, mint például a Feleségnek ajánlott Badacsonyi látomás: nosztalgia, az akkor és a most ellentéte: „A tó zöld volt akkor most márvány-erezet / Füröszteném benne szelíd szemedet/ Fiatal éveink villany-atlaszát/ kigyúlni látnám a nagy időkön át…” – A nagy zeneszerzők műveit hallgatva szárnyakat kap a költő. Mozart klarinétversenyével a csillagokig emelkedik: „Emlékek-könnyek játékán is/ szivárványt köt a szép derű.” De a varázslat rövid, a költő azonosulva a zeneszerzővel, szinte sorsközösséget vállal vele: „Visszatérnek a színi-képek,/ búcsú és megtépázott évek/ lassan kivérző kín-torna/ Vonóknak ágán kürt harangja/ kondul majd névtelen síromra/ Hallom a Halmok énekét.” (Mozart – 1791)
Az Új Ember ismert munkatársa az esztergomi Vitéz János-főiskolán tanít hosszú évek óta. Esztergomi vallomás című ciklusában vall arról, milyen szellemi környezetet jelent neki Pázmány, Prohászka, Babits városa. „Próféta-üzenet Babits a szent hegyen / Békesség lenne már szigeten, tengeren / Keljen a szebb világ lélek-bérces árja, / amelyen világít a vitorla vászna / A hajó csak szelje rendületlen-útját / Kerüljük koboldok rosszgerincű táncát / Lesz még bölcs értelme elszántabb szavaknak / Élet-idővel szabadság virágzik…” (Idő-sorok)
Tóth Sándor magyar és keresztény költő. A nemzet sorsáért aggódó értelmiségi hangja szólal meg diszkréten nagy kortárs mestereknek vagy barátoknak ajánlott verseiben. Egészen világosan az Októberi töredékben:
Mikor az ejtő fényben
Zsongnak a régi fák
Kinyílnak az emlékezések,
Érted mondanak imát
Hazám. Hittel-vérrel szerzett
Történelmed kín-özön
István kiküzdött öröksége
Ha idegenbe is költözőn
Ötvenhat reménységes éve
Megtépett hajnal-századon
De húsvét fény-pecsétje,
Ha még követő utódokon.