Könyvespolcra: A férfi és a nő eredeti egysége

A sorozat záró előadása 1984. november 28-án volt, amikorra a korábbi nagyobb részek fordításai már több nyelven megjelentek. E beszédek szövegét még azelőtt írta le Karol Wojtyla, hogy Róma püspökévé választották volna. Szellemi öröksége csodálatra méltóan gazdag és sokoldalú, de világosan kitűnik, hogy tanításának középpontjában a teológiai antropológia áll, amelynek fő témái a házasság és a család. E beszédek gyűjteménye alkotja a Férfinak és nőnek teremtette őket: a test teológiája című művet. A beszédsorozat után először csak lassan terjedt az újdonság jelentőségének felismerése, de ma már főleg a nagy nyugati nyelveken kiemelkedően gazdag irodalom, hang-, kép- és filmanyag segíti a teológia e fontos új részterületének az értelmezését a hívek széles köre számára, különös tekintettel a fiatalokra. Magyar nyelven az olvasó már kézbe vehette II. János Pál e témában elhangzott beszédeinek első három nagy egységét. Mivel azóta ez a fordítás – a nagy érdeklődésnek köszönhetően – már nem kapható, lehetővé vált a munka új és több helyen pontosított kiadása. A most közreadott kötet az O.M.C. – Christianus által Férfi és nő címmel már kiadott pápai beszédek új fordítását tartalmazza a legújabb angol változat alapján. Remélhetően hamarosan a teljes mű is napvilágot lát magyar nyelven, gazdagítva a társadalom alapvető egységének, a családnak, illetve a férfi és nő sajátos identitásának és a Teremtő által adott hivatásának megértését és hívő megélését.

(Férfinak és nőnek teremtette őket: a test teológiája, Kairosz Kiadó, 2009)

Szólj hozzá!

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .