Királyi kincseskamra

Mi is az immáron háromszoros nagymama mesemondó asszony – bízvást mondhatjuk, hogy egy ország mesélő nagymamája – sikerének titka? Úgy vélem, elsősorban nem mindennapi dramaturgiai érzéke, az, hogy a sokszor jól ismert Mátyás-históriákat soha nem hosszan, körülményeskedve, hanem az ostornyél csattanásának csípősségével adja elő. Hogy csak egy példát említsek, egy számtalanszor olvasott gyerekkori kedvencemet: a Mátyás király és a cseh vitézt: ennek a történetnek a korábbi feldolgozásai lassan-körülményesen bontották ki a páncélba rejtőzött király és a hetvenkedő cseh lovag, Holubár párviadalának történetét, míg itt néhány mondatból kibomlik Mátyás névtelenül aratott diadalának históriája. De érvényes ez a kötet minden darabjára. Ha most magamnak is már nagymamafejjel kellene kedvencet választanom, akár éppen hitéleti szempontok szerint, akkor elsőként a Mátyás király a szegény ember temetésén című történetre esne a választásom. Ma, amikor élete is, halála is csak fontos embereknek, csak celebeknek és promiknak lehet, végtelenül jó érzés egy olyan – akár igaz, akár nem igaz – esetről olvasnunk, amikor a király és felesége egy nyomorúságos temetési menethez csatlakozik, amely a felséges pár példáján felbuzdulva percek alatt emberfolyammá dagad: „Nahát! Valami nagyon nagy embert temetnek. Még a király is elkíséri – mondták, s egyre többen beálltak mögéjük. A temetőig akkora sereglet verődött össze, hogy alig fértek el. – Így ni! – mondta Mátyás király a királynénak. – Legalább a végtisztességet megadtuk annak a szegény embernek.” Ez talán már nem is mese, hanem a bibliai példázatok egyenes ági rokona…


A kötet sikerét Kóka Rozália szövegei mellett Gyulai Líviusz korhű linóleummetszetei garantálják (amelyek nagyon emlékeztetnek egy régi-régi Kner-kiadvány, az Aucassin és Nicolette című ófrancia ballada illusztrációira), valamint a CD-melléklet, amelyen Rozika hangja is elvarázsolja a közönséget, Gulyás Ferenc és Vass Árpád népi hangszeres előadóművészek rangos közreműködésével.

Végül feltétlenül érdemes megemlítenünk, hogy a lassan negyedszázados Fekete Sas Kiadó, e kicsiny, de igényes könyvműhely és Kóka Rozália baráti munkakapcsolata már nem új keletű. Az ugyancsak CD-vel gazdagított Hadikfalvi betlehemestől a Napsugárkisasszonyokig nagy sikerű kiadványok jelzik ezt a harmonikus együttműködést, sokunk örömére és javára.

Reméljük, hogy a magyar népmese napján, a Mátyás király mesemondó versenyeken és a „hollós” Mátyásról elnevezett számtalan iskolán túl is széles körben terjed majd ez a ritka értékű és szépségű kötet.

(Kóka Rozália: Mátyás király neve napja – Száz szép mese Mátyás királyról Gyulai Líviusz metszeteivel, Fekete Sas Kiadó, Budapest, 2014)

Szólj hozzá!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Magyar Kurír - Új Ember
Adatvédelmi áttekintés

Ez a weboldal sütiket használ, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújthassuk. A cookie-k információit tárolja a böngészőjében, és olyan funkciókat lát el, mint a felismerés, amikor visszatér a weboldalunkra, és segítjük a csapatunkat abban, hogy megértsék, hogy a weboldal mely részei érdekesek és hasznosak.