Fénykép, szeptember tizenegyedikén

A fénykép egy pillanatra
                       visszatartotta őket,
s most is őrzi életüket
a föld felett, a föld felé.

 Felcserélhetetlen arcuk
még kivétel nélkül ép,
vérük tökéletesen rejtve.

Maradt elég idő,
hogy szétterüljön a haj,
és a zsebekből aláhulljék
kulcscsomó, aprópénz.

Még egyre légtávolban vannak,
a hely határvidékén,
mi épp megnyílik nekik.

Csupán két dolgot tehetek értük:
leírom e zuhanást –
és zárómondat nélkül hagyom

Zsille Gábor fordítása

Wisława Szymborska (1923)
lengyel költőnő,
1996 Nobel-díjasa

 

Szólj hozzá!

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .