Az Olvasó írja

A válasz lényege: azok nem olyan könyvek, mint az említettek, a könyvespolcon levők. „A Biblia az ember vezérkönyve!” Eddig az élmény, amely azután nem hagyott nyugodni. (Ez jelenti nálam az élő hitet.) A kolléga szaknyelven fogalmazott megállapítása is élő hitre vall. Mert hát ki is írja a használati utasítást, a vezérkönyvet? Természetesen a gyártó cég, az Alkotó. Ma már szinte a legapróbb eszköznek is van leírása. Autóknál, komolyabb készülékeknél természetes, hogy mindig kéznél van, ott kellene lennie. Ugye, milyen természetes (lehetne), hogy az embernek is van „vezérkönyve”. S az is természetes, hogy a vezérkönyv nem tudományos értekezés, hanem teljesen gyakorlatias, szükséges ismereteket közöl, a lehető legérthetőbben.S miért ez az elemzés? Mert nagyon tanulságos. Főleg annak, aki akar is tanulni. A vezérkönyvet akkor írják, amikor forgalomba kerül a termék, s utána nem írják át, csak azért, mert változnak a körülmények. Például azért, mert megjelent egy másik, konkurens termék. Még akkor sem írják át, ha alakítanak a vezérkönyvhöz kapcsolódó árun. Persze, készülnek segédkönyvek, magyarázó füzetek, kellő tapasztalat után. (Így gondozd a Trabantodat!) A kiindulás, az alap azonban mindig az eredeti vezérkönyv. A jó vezérkönyv a gyártó nyelvén íródik. Viszont a jó termékek elkerülnek különböző helyekre. Ma már szinte kötelező a forgalmazó ország nyelvén szóló leírást is mellékelni. Ismerjük ezeket! Nem egy esetben a fordítás fordítása ugyancsak messze kerül az eredeti közléstől. A leírtakat ültessük át a Bibliával – és alanyával – összefüggő területre. Valószínű, értékes következtetésekre jutunk.

Becsüljük meg az „ember vezérkönyvét” – és Szerzőjét.

Verdes Sándor

Szólj hozzá!

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .