Egy „őrült terv” megvalósítása

 

– Történelmünk segítséget nyújt ahhoz, hogy túltegyük magunkat a nehezebb időszakokon. Példát ad arra nézve, hogy lám, a mainál sokkal jelentősebb gondokat is meg tudtak oldani eleink. Más oldalról megközelítve múltunk fordulatos, felemelő, tanulságos… – számtalan jelzővel illethetném. Kimeríthetetlen. Mégis, ez a kincs parlagon hevert; sőt, az utóbbi időkig úgy tűnt, mintha még szándékosan rá is hordtak volna néhány réteg földet. Az elmúlt negyven-ötven évben ez tudatos politikai cél lehetett, mondván: a dicső múlt folytonos felemlegetése nem vezet semmi jóra, puszta magyarkodás, amely csak a nacionalizmust erősíti… E gondolat képviselői olyannyira átestek a ló másik oldalára, hogy bűnös módon próbálták elszakítani népünket saját múltjától.

A Hunyadi-sorozatot is ez a tény „kényszerítette ki”?

– Hobbiíróként rettenetesen bosszantott, hogy jeles kortárs magyar szerzőktől nem olvashat az ember jó történelmi regényeket. Különösen szembetűnő az elmúlt évtizedek ilyetén hiányossága annak tükrében, hogy korábban nagy íróink – Jókai, Mikszáth, Gárdonyi, Móra – még tematikai aranybányaként tekintettek történelmünkre. Életművük nagymértékben táplálkozott múltunkból. De legyünk őszinték, a mai fiatalok nagyon nehezen olvasnak Jókait. Hozzáteszem, őt már a mi korosztályunk is nehezen olvasta. Néhány irodalmi vénájú gimnazista, egyetemista érdeklődésétől eltekintve ma már nem Jókai a keresett író a könyvtárakban. A korban hozzánk közelebb álló Passuthot sem olvassák, aki rengeteg tudást, levéltári adatot halmozott fel könyveiben. A mai olvasó számára az ő könyvei éppen ezért túlontúl nehézkesek, túlzsúfoltak tapasztalataim szerint.

A hivatalos kánonban szereplő, ünnepelt s méltán népszerűnek tartott kortárs írók pedig valami miatt tartózkodnak a magyar történelem dicsőséges korszakaitól. Azért emelem ki a dicsőségest, mert ha véletlenül nagyritkán a történelmünkhöz nyúl is vissza valaki, akkor is inkább a közelmúltat vizsgálja vagy pedig beteges késztetést érez arra, hogy a magyarságot, történelmi szerepünket lehetőleg negatív színben tüntesse fel. Öntépkedés, önostorozás… Sokan csak díszletként használják a múltat, hogy aztán átcsaphassanak parttalan agymenésbe, szócséplésbe, amelynek már semmi köze a történelemhez.

Druon „műfajteremtő” Az elátkozott királyok című sorozata, Merle francia históriái után az utóbbi időkben számtalan vaskos, de népszerű történelmi regény jelent meg itthon is az ókori Egyiptomról, a Római Birodalomról, a keresztesekről, a nagy angol és francia uralkodókról… Vannak köztük példa-, illetve ihletadó darabok?

– Említhetem William Napier Attiláról szóló regényeit, vagy Bernard Cornwell – napóleoni háborúk idején játszódó – Sharpe-sorozatát, amelyet én kedvelek. De ha egy fiatal bemegy a könyvesboltba, mert szereti az irodalmat és érdeklődik a történelem iránt, mit találhat a polcokon? Külföldi szerzőktől számtalan történetet a rómaiakról, a keresztes hadjáratokról, még többet a II. világháborúról… Magyar történelmi regényeket, sorozatokat alig. Egy franciának fontos, hogy Napóleonról olvasson, a képregénytől a nagyregényeken, az életrajzokon át a történelmi tanulmányokig kedvére válogathat. Az említett könyvek között persze sok nem üti meg az irodalmi szintet, ugyanakkor nagyon sok olvasóhoz jutnak el, és akár belépőként is szolgálhatnak a színvonalasabb irodalomhoz.


 

Ha az Ön Hunyadi-sorozatának stílusát kellene röviden jellemeznem, akkor azt mondanám, hogy filmszerűen pergő jeleneteiben, „vágásaiban” a realizmust, a naturalizmust ötvözi a legjobb értelemben vett vadromantikával.

– A történelmi regénystílus – annak ellenére, hogy itthon kevéssé művelték – az elmúlt ötven évben sokat változott. Magyarországon a történelmi regényeket az ifjúsági irodalom kategóriába száműzték, talán azzal a megfontolással, hogy kinőhető gyerekbetegség, amely után a fiatal majd olvashat komoly dolgokat is. Közben az angol, német, amerikai, francia történelmi regények sokkal naturalisztikusabbak, pergőbbek lettek. Akárcsak a filmek. A Hunyadi-sorozatban a romantikusnak tűnő fordulatoknál is a tényekre támaszkodom. A középkori csatákat viszont nem romantikus módon ábrázolom. Gárdonyi A láthatatlan emberben például csodálatosan írja le a catalaunumi csatát; nagyon szépen, izgalmasan, de nem lépett túl egy bizonyos határon. Én olyan könyveket szerettem volna írni, amelyekben úgy jelenítem meg a történteket, ahogy az – jelen esetben a XV. században – lejátszódhatott. Jókai, Gárdonyi óta sokat változott az irodalmi ízlés, nem beszélve a befogadókról. Az ingerküszöb feljebb tolódott.

Az utóbbi időkben mintha itthon is bekövetkezett volna a fordulat. Fonyódi Tibor Attilával foglalkozó, népvándorlás kori regényeivel, Benkő László a Honfoglalás-trilógiájával sok olvasót szerzett. Marcellus Mihály Pannónia római múltját dolgozza fel. Bíró Szabolcs fiatal dunaszerdahelyi író sorozata az Anjouk, a keresztesek korába vezet, Trux Béla a templomos lovagokról, a keresztes háborúkról ír, Elek Ottó pedig Bethlen Gábor fejedelemről…– és nagyon sok új könyv áll előkészületben. Merem remélni, hogy a Hunyadi-sorozat sikere bebizonyította a szerzőknek, hogy érdemes magyar történelmi regényt írni, a kiadóknak pedig, hogy mindez érdekli az olvasókat.

Még egy pillanatra visszatérve a stílusra, abban az értelemben különösképpen vállalom a „romantikus” jelzőt, hogy vallom: a Hunyadiak és az akkor élt magyarok példája lelkierőt adhat. Ez a fajta regényesség megmozgatja az érzelmeket.

Említette a filmet, ami azért is érdekes, mert időről időre felmerül a Hunyadi megfilmesítésének terve…

– Várkonyi Zoltánnal itthon lezárult a nagy magyar történelmi filmek korszaka. Ma egy magyar tévénéző Szulejmán szultán korát egy török – elsősorban a női nézőknek szánt – szappanoperából kénytelen megismerni. Átérezheti a szerencsétlen uralkodó gondjait, szurkolhat neki, és örülhet annak, hogy jól legyőzte a gonosz magyar királyt. Na de azért álljon meg a menet! Körülbelül olyan ez, mintha egy román tévésorozatból tudnánk meg, hogy mit jelentett Trianon. Nekik. De ez nem a mi szempontunk. A minőségi, mérvadó filmek hiánya ugyancsak bűnös mulasztás. Itt lenne az ideje, hogy végre ezen a téren is behozzuk a lemaradást. Valóban, a kezdetektől terveink között szerepel, hogy a Hunyadiból készüljön tévésorozat vagy mozifilm. Forgatókönyv-változatok is születtek már.

Térségünkben, határainkon túl gyakran tapasztalhatjuk a valóság és a vakbuzgón utólag kreált történelem abszurditásait…

– Nemrég a román ifjúság számára készült könyveket nézegettem a korszakról. Kiválóan szerkesztett, ragyogó illusztrációkkal ellátott művek. Sok szó esik bennük Hunyadi Jánosról is, aki viszont az ő olvasatukban jóformán csak mellékszereplő. A románok hihetetlen kampányt indítottak Vlad Tepessel (Drakulával) kapcsolatban. Meghallgattam egy Amerikában élő román író rádióinterjúját, aki a következőket mondta: „Vlad Tepes Európa legnagyobb hőse volt, aki egyedül állította meg a török terjeszkedést, mert a környező népek-országok akkor már mind behódoltak.” Ez nemcsak hogy szemenszedett hazugság, hanem ostobaság is. A románok ahelyett, hogy eltitkolnák történelmük bizonyos fejezeteit, feltupírozva, brutális propagandával sulykolják, hogy ők voltak az egyedüli hősök. Eljutottunk oda, hogyha ma valaki Nyugat-Európában megkérdezi, melyik nép volt a kereszténység védőpajzsa, azt a választ kapja: a románok. És mindez azért, mert mi úgy teszünk, mintha szégyellnénk a múltunkat. Nem mondtuk el a világnak. Nem beszéltünk róla, még magunk között sem. Eddig.

A Hunyadi-sorozatban nemcsak a történelmi eseményeket, tényeket dolgozza fel, gyakran a legendákat, a „helyi mitológiát” is bevonja a cselekménybe…

– Több mint tíz évvel a Hunyadi-sorozat megkezdése előtt álltam neki az adatgyűjtésnek. Eleinte még nem is tudatosan, nem regényírásra készülve, hanem mert érdekelt ez a kor. Komoly gyűjtőnek mondhatom magam, egy idő után magam is elcsodálkoztam: a korszakról majd minden irodalmat beszereztem. Gyakran rendelek könyveket külföldről is. Most éppen a várnai csatáról tanulmányozok egy kimerítően részletes, angol nyelven megjelent történeti munkát. Elképesztően sok újdonság van benne, amit talán a hazai történészek sem ismernek. Rengeteg jegyzetet készítek, egy-egy regény megírása előtt hatalmas anyag áll össze, amelynek végül csak egy része kerül be a könyvbe. Igyekszem mindennek utánanézni, mindent ellenőrizni, legyen szó épületleírásról, fegyverekről, öltözetről, ételekről, közlekedési eszközökről…

A legendáriumra vonatkozóan említenék egy példát. Az első kötetekben a havasalföldi család, Vlad Tepes, Vlad Dracul a korabeli babonák fényében, misztikumtól övezve jelenik meg. Legutóbbi könyvemben, A holló háborújában viszont a vajdával kapcsolatos minden részlet, esemény reális. A történet egyéb szálai is valóságosak, legyen szó a török birodalomban játszódóról, a konstantinápolyiról, vagy a „nyugatiról”, a Vatikán, a pápai udvar mesterkedéseiről. A karakterek kilencven százaléka létező személy. A Hunyadi hatodik kötete némi túlzással olyan, mint egy „dokumentumregény”. Erről az időszakról már bőséges ismereteink vannak. Nekem csak arra kellett figyelnem, hogy még izgalmasabbá tegyem, regényesítsem a valóság fordulatait. Úgy gondolom, ha valaki megszerette és végigolvassa a sorozatot, nemcsak Hunyadi Jánosról tud meg sokat, hanem a XV. század magyar, európai és keleti viszonyairól is. Igyekeztem plasztikussá tenni a részleteket: hogyan éltek eleink, mit jelentett az ország, a hit, a vallás megvédése, hogyan működött az egyház, az államhatalom…

Sajtóval kapcsolatos egyéb feladatait is látva úgy tűnik, gyorsan dolgozik. Hatékony lehet a munkamódszere…

– Nincs időm unatkozni… A szerkesztőségi munkáim után esténként általában a regényeken dolgozom, amiben szerencsére a családom is támogat. Persze nem megy mindig könnyen, de újságíróként megszoktam a gyorsaságot és a határidőket. Valahogy a kötelességemnek is érzem ezt a feladatot; és szívesen teszem, ha már egyszer ezt az őrült tervet a fejembe vettem.

Jól gondolom, hogy hivatásként is felfogható mindez?

Talán túlzás azt állítani, hogy a küldetésem, de ennyi idő után akár így is fel lehet fogni. Elindult egy pozitív folyamat, amelyben remélem, hogy a kiadómnak, a műveimnek is volt némi része. Bízom benne, hogy ez a szemlélet kiterjed más műfajokra is. Akkor lennék elégedett, ha a magyar tévénézők nemcsak latin-amerikai szappanoperákat, angol, török és ki tudja még, milyen sorozatokat nézhetnének, hanem például az Árpád-házi királyokról vagy Hunyadi Jánosról is láthatnának tévé- és mozifilmeket. Na, akkor azt mondanám, hogy ezen a téren is teljesítettük a minimumot, amit „megkövetelt a haza”.

Naponta jutnak eszembe új ötletek, hogy a magyar kincsestárból kiről kellene még írnom, miről volna érdemes filmet készíteni. Ezeket a gondolatokat egyelőre csak feljegyezgetem, hiszen a Hunyadi Jánosról szóló sorozatot nyolckilenc kötetesre tervezem. Utána pedig Mátyás király és fia, Corvin János következik…

 

Szólj hozzá!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.