Dél-Afrikában először jelenik meg gyermekbiblia helyi nyelven

A családszinódus lehetőséget ad arra, hogy a helyi egyházak szerte a világon új lehetőségeket keressenek a különböző generációk megszólítására, a családok támogatására. Dél-Afrikában egy világi hívőkből álló csoport gyermekbibliát fordított zulu nyelvre. Ez az első a tizenegy helyi nyelvből, melyen ilyen kiadvány jelenik meg – gyermekeknek szóló Biblia eddig csak angolul volt elérhető az országban.
A színes, képes kiadvány tízezer példányban jelenik meg november közepén. A projekt vezetője, Rob Reidlinger rámutatott: nagyon nehéz feladat volt a fordítás, mert olyan embereket kellett találni, akiknek megfelelő teológiai képzettségük van, jól kommunikálnak zulu nyelven és még a gyerekek nyelvén is értenek.
A tervek szerint a következő projekt, hogy xhosa nyelvre is lefordítják a gyermekbibliát. (VR)

Szólj hozzá!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Magyar Kurír - Új Ember
Adatvédelmi áttekintés

Ez a weboldal sütiket használ, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújthassuk. A cookie-k információit tárolja a böngészőjében, és olyan funkciókat lát el, mint a felismerés, amikor visszatér a weboldalunkra, és segítjük a csapatunkat abban, hogy megértsék, hogy a weboldal mely részei érdekesek és hasznosak.